穿过风雪的旅人

编辑: 风飘絮语    阅读数: 1119    评论数: 0
基础资料
名称 所属

穿过风雪的旅人

雅利洛-Ⅵ

简介

一篇贝洛伯格教材中的课文,内容是一首幸存者迁徙的叙事诗。

物品位置
 
详细内容
 
穿过风雪的旅人
 

二十六 穿过风雪的旅人①

 

托马斯

 

 

【自读提示】

 

这是一首反映寒潮初期,世界各地的人们穿过风雪来到贝洛伯格的诗歌。当时冰河期已经到来,风雪越来越强,气候也越来越寒冷,为了将人类文明的灯火传递下去,世界各地的人穿过重重险阻来到贝洛伯格。这首诗将贝洛伯格比作温暖的港湾、旅途的终点,激励着迁徙的难民们继续前进。细读全诗,看看作者是怎样通过迁徙的难民之口,展现了虽然有前途未知的担忧,但是依然对未来坚定信心的积极心态。

 

推挤着一堵白墙似的浓雾

远方露出微弱的灯火,

在流动的飞雪之中,

若隐若现就像消失一般。

迁徙者孤独地行走在寒冷的、

死寂的雪道上,

那疲惫的铃铛呀,

发出了无助的声响。

 

长队传来悠长的乐曲里,

能听到某种过去的声音在回荡:

它时而是琴弦的震动,

时而是鼓皮的混响……

再也看不到微弱的灯火,

也看不见黝黑的土墙,

到处都是废墟和残垣……

我一路上碰到的,

只有那记载着里程的石桩……

忧愁呀、焦虑呀……明天,家人们,

明天啊,我就要去那温暖的港湾,

庆祝着旅途的结束,

把僵硬的骨头放在床榻之上。

 

我们将徒步到远方的灯火

勾勒出贝洛伯格的模样,

长夜拉伸着旅人的倦怠,

但怎样也不能使我们绝望。

忧愁呀,家人们:我们的旅途是那么漫长,

琴弦鼓声都已经沉默,

只剩下疲惫的铃铛仍在风中作响,

朝着灯火曾出现的方向。

 

①选自《托马斯诗选》。卡塔纳•托马斯(筑城纪元前66年—12年),著名诗人。筑城纪元前47年底,托马斯跟随迁徙的难民队伍从诺夫哥菲亚出发,跨过遮天蔽日的风雪,最终抵达了贝洛伯格。他们的到来受到了阿丽萨•兰德的亲切接待。后者称这是一次「伟大的远行」。在这次迁徙中,他们带来的文化、艺术和科技,在现在的贝洛伯格仍然影响深远。而托马斯的诗句也激励着与他一同迁徙的难民,被称为是「战斗的诗篇」。

 

登录磁场 gamer.cn 后,查看完整内容>>
创建于: 2023-03-02 15:15:28
本文版权归作者及磁场(gamer.cn)所属,未经许可不得转载、引用。
1
更新版本对比
展开
快速评论
全部评论 共0条
时间排序↓
    社区
    暂无帖子